Translation of "anche ad" in English


How to use "anche ad" in sentences:

Anche ad Icònio essi entrarono nella sinagoga dei Giudei e vi parlarono in modo tale che un gran numero di Giudei e di Greci divennero credenti
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Tendono anche ad essere capaci di pensare in modo più astratto.
Er … they also tend to be able to think more abstractly.
Vede, i miei interessi più profondi si spingono anche ad est, ma soltanto fino alle Hawaii.
You know, my abiding interests lie to the east as well, but only as far as, uh, Hawaii.
Sig.ra Taylor passare questo tipo di informazioni, anche ad un coniuge è moralmente inaccettabile.
Mrs. Taylor passing this kind of information, even to a spouse is unethical.
Lo dissi anche ad Annabeth, il giorno del matrimonio.
Like I said to Annabeth, your wedding day.
"Continuarono anche ad insistere nel dire che un aereo colpì l'edificio.
" They also kept insisting that a plane hit the building. They repeated this over and over. "
Mio padre ha fatto questo anche ad altre persone?
Has my dad done this to other people?
Vedo che distribuisci cordialita' anche ad un altro continente.
Delivering good will to yet another continent.
Bene, anche ad un cane indisciplinato piace ubbidire al suo leader.
All right, even an unruly dog... likes to obey his leader.
Ma devi imparare anche ad obbedire agli ordini.
But you have to know how to follow orders, too.
A Glasgow hanno fatto il test del palloncino anche ad un disabile.
A guy was batterised in Glassgow, Ha..
Il barbiere taglia i capelli a tutti anche ad alcuni agenti.
The barber who cuts their hair also does guards.
Questo regime IVA si applica anche ad altri mezzi di trasporto nuovi, come le moto di grossa cilindrata, le barche e gli aerei.
This VAT scheme also applies to other new means of transport, such as large motorbikes, boats and aircraft.
10 Io do, a questo proposito, un consiglio utile a voi che, dall’anno scorso, avete cominciato per primi non solo ad agire ma anche ad avere il desiderio di fare:
10 And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
Se si interagisce con i plugin, ad esempio premendo il pulsante "Instagram", queste informazioni vengono trasmesse direttamente anche ad un server Instagram e lì memorizzate.
If you interact with the plugins, such as pressing the Instagram camera button, the corresponding information will be sent directly to a server of Instagram and be stored there.
I dati ci aiutano anche ad ottimizzare il sito e a garantire la sicurezza dei nostri sistemi informatici.
In addition, the data is used by us in order to optimise the website and to ensure the security of our information technology systems.
Tenete sempre presente che se voi rilasciate delle vostre informazioni personali, per esempio nell'area messaggi o forum, queste informazioni saranno disponibili anche ad altri.
Please keep in mind that if you directly disclose personally identifiable information or personally sensitive data through C.S.I.A.T. S.r.l. public message boards, this information may be collected and used by others.
13 ed oltre a ciò imparano anche ad essere oziose, andando attorno per le case; e non soltanto ad esser oziose, ma anche cianciatrici e curiose, parlando di cose delle quali non si deve parlare.
13 And withal being idle they learn to go about from house to house: and are not only idle, but tattlers also, and busybodies, speaking things which they ought not.
Siamo interessati anche ad eventuali suggerimenti.
We welcome all of your comments and suggestions.
Vostro Onore, anche se la signorina Mallon non mostra sintomi di malattia, puo' averla contratta ugualmente e potrebbe trasmetterla anche ad altri.
Your Honor, simply because Miss Mallon isn't showing signs of the disease, it doesn't mean that she doesn't have it or that she can't give it to other people.
Anche ad Abe è successo la prima volta.
Abe did too, the first time.
Sebbene facciano del male agli ostaggi, cosi' come ai sequestratori e anche ad innocenti passanti.
...therefore causing harm to the hostage, as well as to the captor and possibly to innocent bystanders.
Sei collegato a due delle vittime, e probabilmente anche ad una terza.
You got ties to at least two of these vics and possibly a third.
Il mio turco e' un po' arrugginito, ma pare che qualcuno abbia fatto un super-salvataggio da quelle parti e ora anche ad Ankara si stanno chiedendo chi sia la Macchia, l'eroe americano.
My turkish is a little rusty, but it seems someone managed to pull off a supersave there, and now Ankara's also wondering who America's Blur hero is.
Fara' vedere anche ad Anne come si fa.
He's gonna teach Anne how to do it, too.
I somali hanno paura anche ad uscire di casa.
The somalis are terrified of leaving their own homes.
Anche ad altri è mancata la forza di volontà.
You are not the only one. There are others who have not had the strength of will.
Quest'impostazione del browser Internet utilizzato impedirebbe anche ad AddThis di impostare un cookie sul sistema informatico dell’interessato.
Such a setting of the Internet browser used would also prevent AddThis from setting a cookie on the information technology system of the data subject.
Il programma per bassi consumi d'acqua garantisce il buon funzionamento anche ad esempio con lavatrici o sistemi di irrigazione a goccia.
The low-quantity programme ensures the smooth operation of even the smallest delivery capacities, for example for modern washing machines or drip irrigation systems.
ATTI 14:1 Anche ad Icònio essi entrarono nella sinagoga dei Giudei e vi parlarono in modo tale che un gran numero di Giudei e di Greci divennero credenti.
1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
L'isola è collegata ai porti del Pireo e Rafina e anche ad altre isole delle Cicladi, tra cui Ios, Santorini, Kimolos, Naxos, Anafi e Amorgos.
From the island's port, ferries can be taken to the ports of Piraeus and Rafina along with the other islands in the Cyclades and Ios, Santorini, Kimolos, Naxos, Anafi and Amorgos.
Se si interagisce con i plugin, ad esempio premendo il pulsante “Instagram”, queste informazioni vengono trasmesse direttamente anche ad un server Instagram e lì memorizzate.
If you interact with the plugins, for example by pressing the "Instagram Camera" button, this information is also directly transmitted to an Instagram server and stored there.
TruckStore è presente in tutta Europa – anche ad Istanbul.
TruckStore is represented across Europe, including in La Coruña.
L'utilizzo dell'Applicazione concessa in licenza può essere soggetto anche ad altre leggi locali, statali, nazionali o internazionali.
Your use of the Licensed Application may also be subject to other local, state, national, or international laws.
(Risate) Effettivamente favorisce un intenso scambio emotivo, ma serve anche ad assorbire la specificità delle parole che vengono convogliate.
(Laughter) And so actually it allows for an intense emotional exchange, but is serves to absorb the specificity of the words that are delivered.
Portano anche ad uno stato di insicurezza.
It also leads to status insecurity.
Non solo, ma ci aiuta anche ad ampliare la nostra concezione della vita e di quali possibili vite possano esistere nell'universo -- magari molto diverse dalla vita che troviamo qui sulla Terra.
And not only that, but it helps us broaden our view of what life is and what possible life there could be out there -- life that could be very different from life that we find here on Earth.
Ho finito per trascorrere la maggior parte dell'anno successivo non solo ad allenare la memoria, ma anche ad esaminarla, cercando di capire come funziona, perché qualche volta non funziona e quale potrebbe essere il suo potenziale.
I ended up spending the better part of the next year not only training my memory, but also investigating it, trying to understand how it works, why it sometimes doesn't work, and what its potential might be.
Ma si pensa anche ad altre cose.
But you think about other things.
Quindi quello che abbiamo fatto è stato cercare, e scoprire che la cassava cresce anche ad Haiti, con il nome di manioca.
And so what we did was we looked, and we found that cassava is indeed grown in Haiti, under the name of "manioc."
Sono disposti ad aprire un nuovo spazio per l'impegno dei cittadini e speriamo siano disposti anche ad ascoltare.
They're willing to open up a new space for citizen engagement and hopefully they'll be willing to listen as well.
Si è spinto anche ad affermare che apparentemente per avere successo nella scienza e nelle arti un pizzico di autismo sia essenziale.
He went so far as to say, it seems that for success in science and art, a dash of autism is essential.
Affilare gli artigli su superfici adatte li teneva in forma e pronti, aiutava a stirare la schiena e i muscoli delle zampe e anche ad alleviare lo stress.
Sharpening their claws on nearby surfaces kept them conditioned and ready, helped stretch their back and leg muscles, and relieve some stress, too.
Lo stesso principio si applica anche ad altre grandi comunità, sia buone che cattive.
Of course, the same principle applies in other strong communities as well -- good ones and bad ones.
Abbiamo la nostra star, questo Labrador, che ha insegnato a tanti di noi quale sia la situazione, anche ad un anziano e decrepito professore in carica.
There is our star pupil, this labrador, who taught a lot of us what a state of play is, and an extremely aged and decrepit professor in charge there.
La tecnologia si impiega anche ad applicazioni del mondo reale: in questo caso, una casa intelligente.
The technology can also be applied to real world applications -- in this example, a smart home.
Vi ha dato potere, mi ha dato potere, e ha dato potere anche ad altri ragazzi.
It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well.
Tra le pietre levigate del torrente è la parte che ti spetta: esse sono la porzione che ti è toccata. Anche ad esse hai offerto libazioni, hai portato offerte sacrificali. E di questo dovrei forse consolarmi
Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?
2.4937469959259s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?